看到自己以前翻译的东西觉得还有好多不成熟不对劲的地方……
这么久以来一直喜欢虐虐的东西,觉得更加有文学成分。 现在吧,就感觉那些很暖的……也很好
上一次翻译同人漫还是18年,那年第一次学怎么用ps嵌字,整出来的东西坑坑洼洼的,弄完了也再也没碰过,今天又觉得应该做些什么就再动了嵌字的想法,以前的我真的很期望加入焰魔教会汉化组的,但是现在好像也没消息了……唉
当时看翻译漫画的汉化组觉得好厉害,等我日语学成了也一定要加入!现在虽说不算是彻底学成,但是翻译漫画还是没什么问题的,却没有专门翻译圆焰漫画的汉化组了。